Главная мысль рассказа душечка. Презентация на тему "А.П.Чехов «Душечка»"

Разделы: Литература

“Композиция – построение художественного произведения, обусловленное его содержанием, характером и назначением и во многом определяющее его восприятие. Композиция – важнейший, организующий компонент художественной формы, придающий произведению единство и цельность, соподчиняющий его элементы друг другу и целому”.

Читатель воспринимает текст, прежде всего, через особенности его построения. Широкий взгляд на монтаж как принцип стыковки элементов целого лежит в основе понимания композиции. С. Эйзенштейн утверждал: “… метод композиции всегда остается одним и тем же. Во всех случаях его основным определителем остается в первую очередь отношение автора … Решающие элементы композиционного строя взяты автором из основ своего отношения к явлениям. Оно диктует структуру и характеристику, по которой развернуто само изображение”.

В работе над литературным произведением наиболее продуктивен композиционный анализ. Каждый факт в тексте интересен не сам по себе, а в соотношении с другими фактами художественного текста. “Иными словами, все компоненты художественной структуры (факты, набор этих фактов, их расположение, характер, способ описания и так далее) важны не сами по себе, а как отражение эстетической программы (мысли, задумки) автора, который отобрал материал и обработал его соответствии со своим пониманием, отношением и оценкой”.

Объектом анализа могут служить разные аспекты композиции: архитектоника, или внешняя композиция текста (главы, абзацы и тому подобное); система образов персонажей; смена точек зрения в структуре текста; система деталей, представленных в тексте; соотнесенность друг с другом и с остальными компонентами текста его внесюжетных элементов.

Необходимо учитывать различные графические выделения, повторы языковых единиц разных уровней, сильные позиции текста (заглавие, эпиграф, начало и конец текста, главы, части).

В основе композиции лежат четыре основных приема: повтор, усиление, противопоставление, монтаж. Существуют два основных принципа расположения материала в тексте – линейный и трансформационный. Поэтому можно выделить такие виды композиции: кольцевая, зеркальная, линейная, умолчание, ретроспекция, свободная, линейная с ретроспективой, открытая, с обрамлением и так далее.

Композиция литературного произведения базируется на такой важнейшей категории текста, как связность. В то же время повторы и оппозиции (противопоставление) определяют смысловую структуру художественного текста и являются важнейшими композиционными приемами.

Есин А. утверждает, что начинать анализ композиции нужно с ее опорных точек. “Анализ же опорных точек – ключ к пониманию логики композиции, а значит, и всей внутренней логики произведения как целого”.

Опорные точки композиции – это точки наибольшего читательского напряжения. Опорные точки часто совпадают с элементами сюжета – кульминацией и развязкой. Опорные точки можно искать в перипетиях – резких поворотах в судьбе героя. Часто они обнаруживаются в начале и в финале произведения; иногда в начале и конце частей, глав, актов. Опорные точки композиции – это наиболее сильные художественные эффекты и приемы. Также опорные точки находятся в местах повтора и противопоставления.

“При анализе общей композиции произведения следует в первую очередь определить соотношение сюжета и внесюжетных элементов: что важнее – и, исходя из этого, продолжать анализ в соответствующем направлении”.

Понятие композиции текста эффективно на двух этапах анализа: на этапе знакомства с произведением, когда необходимо четко представить себе его архитектонику как выражение авторских взглядов, и на завершающем этапе анализа, когда рассматриваются внутритекстовые связи разных элементов произведения; выявляются приемы построения текста (повторы, лейтмотивы, контраст, параллелизм, монтаж и другие).

Для анализа композиции художественного текста учитель должен уметь “… выделять в его структуре значимые для интерпретации произведения повторы, служащие основой связности…; выявлять семантические переклички в частях текста; выделять языковые сигналы, маркирующие композиционные части произведения; соотносить особенности членения текста с его содержанием и определять роль дискретных композиционных единиц в составе целого; устанавливать связь повествовательной структуры текста как его “ глубинной композиционной структуры” (Б.А. Успенский) с его внешней композицией”.

В 10 классе я предлагаю ученикам прочитать такие рассказы А.Чехова: “Студент”, “Ионыч”, “Дама с собачкой”, “Человек в футляре”, “Крыжовник”, “О любви”, “Попрыгунья”, “Палата № 6”, “Дом с мезонином”, “Степь”, “Дуэль”, “Анна на шее”, “Душечка”, “Черный монах”.

Основные методические приёмы анализа композиции произведений Чехова – составление плана рассказа; сжатый пересказ; выявление композиционных приёмов (повтор, противопоставление, монтаж, усиление); сравнение образов персонажей; сопоставление глав; построение словесных тематических рядов; анализ сильных позиций текста (название, эпиграф, начало и конец рассказа, главы); определение вида композиции; смысл названия произведения; отбор ключевых слов; обоснование роли эпизода в тексте; восстановление пропущенных звеньев текста; придумывание своего финала; мысленная перестановка эпизодов; анализ сюжетных элементов; нахождение опорных точек композиции.

Предлагаю фрагменты уроков в 10 классе, на которых дети учились композиционному анализу прозаического текста А. П. Чехова.

“Ионыч” А. Чехова. От Дмитрия Ионыча Старцева к Ионычу.

I. Проверка домашнего задания.

  1. Д.И. Старцев знакомится с семьей Туркиных.
  2. Любовь (?) Старцева к Екатерине Ивановне.
  3. Разлука.
  4. Встреча с Екатериной Ивановной.
  5. Жизнь Ионыча.

II. Составление схемы “Хронология рассказа”.

“Его (Чехова) главный прием, здесь примененный, можно назвать расстановкой вех на жизненном пути доктора Старцева, между которыми автор оставляет пространство, заполняемое уже читателем в процессе сотворчества. Эти вехи идут по разным, нередко перекрещивающимся направлениям: вехи на пути житейской карьеры доктора; вехи на пути эволюции его вкусов; вехи на развитии и судьбе его романа; вехи на жизненном пути тех людей, которые образуют его среду и так далее”.

III. Анализ сильных позиций.

Начало и конец каждой главы, сопоставление первого и последнего предложений.

“Мы видим, что Чехов не дает непрерывного описания процесса “оравнодушивания” Ионыча, он намечает своего рода пунктирную поэтическую линию, и каждая концовка главы фиксирует новый момент этого внутреннего процесса”.

IV. Сопоставление глав.

Сравним 1 и 4 главы. Сжатый пересказ. Что изменилось? Что осталось без изменений? Какой композиционный прием и зачем использует автор? (Повтор).

Сравним 2 и 4 главы. Сжатый пересказ. Как изменились молодые люди? Сравните поведение на двух любовных свиданиях. Найдите повторы на лексическом уровне. Почему герои поменялись ролями? Почему любовь героев оказалась несостоятельной?

V. Анализ хронологии рассказа.

Чем интересна хронология рассказа? Почему две главы рассказывают о двух днях жизни Дмитрия, а три главы – о всей остальной жизни? В чем смысл названия рассказа? (От Дмитрия Ионыча Старцева к Ионычу).

Прочитайте последние слова героя. Почему именно эти слова в финале?

“Провинциальный мещанский городок с его затхлым бытом – чрезвычайно распространенное место свершения романных событий в XIX веке. Такой городок – место циклического бытового времени. Здесь нет событий, а есть только повторяющиеся “бывания”. Время лишено здесь поступательного исторического хода, оно движется по узким кругам: круг дня, круг недели, месяца, круг всей жизни. День никогда не день, год не год, жизнь не жизнь. Изо дня в день повторяются те же бытовые действия, те же темы разговоров, те же слова и так далее. Люди в этом времени едят, пьют, спят, имеют жен, любовниц (безроманных), мелко интригуют, сидят в своих лавочках или конторах, играют в карты, сплетничают. Это обыденно-житейское, циклическое бытовое время”.

В чем основная мысль рассказа?

VI. Индивидуальное сообщение.

Сравнительная характеристика образов Гурова и Старцева.

V. Выводы.

Особенности композиции рассказа “Ионыч”.

“Архитектоника рассказа, его строение основано на одном главном принципе: повторении, которым пронизан весь текст. В нем представлена целая иерархия повторов, они наслаиваются друг на друга, перекрещиваются, усиливая яркость образов. Этот прием характерен и для других чеховских рассказов”. Кроме того, автор использует монтаж. В 1 главе описывается салон Веры Иосифовны, тут же доносится запах лука. Эти детали вместе создают атмосферу пошлости.

“Душечка” А. Чехова. Кто такая Душечка?

I. Индивидуальное задание.

Сравнить образы Душечки и А.М. Пшеницыной.

II. Два взгляда на героиню Чехова.

Л.Толстой: “Несмотря на чудный, веселый комизм всего произведения, не могу без слез читать некоторые места этого удивительного рассказа… Автор, очевидно, хочет посмеяться над жалким, по его рассуждению, существом… но не смешна, а свята удивительная душа Душечки”.

М. Горький: “Вот тревожно, как серая мышь, шмыгает Душечка, - милая, кроткая женщина, которая так рабски, так много умеет любить. Ее можно ударить по щеке, и она даже застонать громко не посмеет, кроткая раба”.

На чьей вы стороне? Почему?

III. Проверка домашнего задания.

2 группа. Чтение письменных работ “Мое отношение к Душечке”.

1 группа. План рассказа, композиционные приемы.

  1. Душечка замужем за антрепренером Кукиным.
  2. Смерть мужа.
  3. Душечка замужем за управляющим Пустоваловым.
  4. Смерть мужа.
  5. Роман Душечки с ветеринаром Смирниным.
  6. Отъезд ветеринара.
  7. Одиночество.
  8. Любовь к Сашеньке.

Композиция строится на тематических повторах. “Душечка всякий раз становится “дублером” своего мужа. При Кукине она сидела у него в кассе, смотрела за порядками в саду, записывала расходы, выдавала жалованье… При Пустовалове “она сидела в конторе до вечера и писала там счета и отпускала товар”. Но при этом Ольга Семеновна не оставалась только помощницей – она присваивала себе чужой личный опыт, чужое “направление жизни”, как бы удваивая объект своей привязанности. Самоотверженность Душечки, как это постепенно проясняется к концу рассказа, есть форма духовного иждивенчества”

3 группа. Анализ сильных позиций: названия, начала и конца каждой главы.

IV. Авторское отношение к Оленьке Племянниковой.

Лингвистический анализ фрагмента от слов “В великом посту он уехал в Москву…”

Найдите ключевые слова, постройте словесный ряд, который создает образ героини (без него не могла спать, сидела у окна, смотрела на звезды, сравнивала себя с курами, не спят, испытывают беспокойство, в курятнике нет петуха).

“В поэтической традиции созерцание звездного неба обыкновенно предполагает возвышенный строй мыслей, мечту о крылатости. Согласно мифологическим представлениям, душа вообще крылата. Оленька тоже сравнивает себя с крылатыми существами, однако – нелетающими, а созерцание мироздания наводит ее на мысль о курятнике. Подобно тому как курица – своего рода пародия на свободную перелетную птицу..., чеховская Душечка – пародия на традиционно-аллегорическую Психею”.

Героиня рассказа лишена способности к самостоятельному выбору жизненной позиции, пользуется чужими самоопределениями. Ирония Чехова перерастает в сарказм.

V. Выводы.

Почему рассказ называется “Душечка”? Почему в финале глава о Сашеньке?

“Итак, никакого перерождения “Душечки” во взрослую “душу” под облагораживающим воздействием материнского чувства в финальной части произведения не видно. Напротив, приняв авторский угол зрения на сообщаемое нам в тексте, мы вынуждены будем признать, что последняя привязанность окончательно обнажает несостоятельность Ольги Семеновны как личности. Душечка … с ее неспособностью к самоопределению, неумением актуализировать этот смысл в себе самой предстает в рассказе неразвившимся “эмбрионом” личности”.

“Дама с собачкой”. Мужчина и его любовь.

I. Проверка домашнего задания.

Чтение плана рассказа и обсуждение.

  1. Встреча Дмитрия Гурова и Анны Сергеевны в Ялте.
  2. Любовь (?) и расставание.
  3. Встреча героев в городе С.
  4. Любовь: “…самое сложное и трудное только еще начинается”.

II. Составление сюжетной схемы:

экспозиция, завязка, развитие действия, кульминация, развязка.

III. Поиск опорных точек композиции рассказа:

кульминация, развязка, сильные позиции текста, повторы, противопоставления.

IV. Сопоставление глав 1 и 3.

Сжатый пересказ. Каков композиционный прием? (повтор и противопоставление). Что меняется в главах? Почему?

V. Индивидуальное сообщение.

Сопоставление образов Дон Гуана Пушкина и Дмитрия Гурова.

VI. Лингвистический анализ отрывка

в 3 главе со слов “Приехал он в С. утром…”. Найдите ключевые слова. Постройте словесные ряды.

Найдите лексические повторы.

VII. Анализ сильных позиций текста.

Чтение финала рассказа. Почему “… самое сложное и трудное только еще начинается”?

В чем смысл названия рассказа?

“История, рассказанная в “Даме с собачкой” - это не просто история тайной любви и супружеской неверности. Главное событие рассказа – перемена, которая под влиянием этой любви происходит. На протяжении всего рассказа господствует точка зрения Гурова, его глазами смотрит читатель, в нем, прежде всего, происходит перемена”.

Список литературы.

  1. Большая Советская Энциклопедия – М., 1973. Т.12. Ст.1765.-с.293.
  2. Эйзенштейн С. Избранные произведения. В 6 Т. Т.3. - М., 1956, -с.42.
  3. Кайда Л. Композиционный анализ художественного текста. – М., 2000, с.88.
  4. Есин А. Принципы и приемы анализа литературного произведения. – М., 2000, с.151.
  5. Есин А. Принципы и приемы анализа литературного произведения. – М., 2000, с.150.
  6. Николина Н. Филологический анализ текста. – М., 2003, с.51.
  7. Дерман А. О мастерстве Чехова. – М., 1959, с.78-79.
  8. Паперный З. А.П. Чехов. Очерк творчества. – М., 1960, с.212.
  9. Бахтин М. Вопросы литературы и эстетики. – М., 1975, с.396.
  10. Троицкий В. Рассказ “Ионыч” в семиотическом аспекте. – В кн. Язык и стиль А.П. Чехова. – Р., 1986, с.24.
  11. Тюпа В. Художественность чеховского рассказа. – М., 1989, с.67.
  12. Тюпа В. Художественность чеховского рассказа. – М., 1989, с.61.
  13. Тюпа В. Художественность чеховского рассказа. – М., 1989, с.72.
  14. Катаев В. Литературные связи Чехова. М., 1989, с.101.

Ольга Михайловна СКИБИНА (1956) - доктор филологических наук, профессор Оренбургского государственного педагогического университета.

Время и пространство чеховской «Душечки»

Рассказ «Душечка» - один из самых известных и при этом самых трудных для интерпретации (а значит, и изучения) рассказов Чехова. Готовясь к уроку, учителю предстоит прежде всего ответить для себя на простые “детские” вопросы, которые затем будут поставлены в классе. О чём этот рассказ? Состоялась или не состоялась жизнь Душечки? Как относится автор к своей героине? Почему так по-разному оценивали этот рассказ критики (от “монографии любви” до рассказа о “куриной любви”)? Может быть, характер героини многогранен - или тут дело в чём-то другом? Ответы на эти вопросы можно получить лишь при очень пристальном чтении рассказа, зная некоторые важные черты поэтики Чехова. Особое внимание стоит обратить на художественное время и пространство «Душечки» - именно через них нам приоткроется смысл рассказа.

И стория бескрылой жизни Ольги Семёновны, неспособной сориентироваться в окружающей её действительности и осознать себя как личность, приводит, на первый взгляд, к мысли о статичности образа: никаких возможностей для становления, роста, развития здесь нет. В результате изображённых в рассказе событий (встреча - смерть возлюбленного - одиночество - новая встреча) ничего в судьбе героини не изменено, не создано вновь. Конец возвращается к началу. Жизнь Ольги Семёновны, казалось бы, заполнена множеством событий, в рассказе присутствуют практически все атрибуты остросюжетной беллетристики: любовь, измены, смерть, резкие сдвиги в отношениях. И, однако же, эта жизнь воспринимается как существование поистине бессобытийное, так как всё это множество событий напоминает бег на месте. Они не изменяют ни натуры Ольги Семёновны, ни окружающей действительности. Но если результат события в рассказе “равен нулю”, почему тогда Чехов обо всех прежних привязанностях героини (антрепренёр Кукин, лесоторговец Пустовалов, ветеринар Смирнин) пишет предельно сжато и лаконично в форме прошедшего времени, а последнюю её привязанность к чужому ребёнку даёт на двух страницах и повествование ведёт в настоящем времени?

Время для Оленьки движется только тогда, когда у неё есть глубокая привязанность, ради которой она и живёт, - жизнь её останавливается, когда такой привязанности нет. Вот как описывает Чехов жизнь Душечки с её мужьями - с Кукиным: “После свадьбы жили хорошо...”, “и зимой жили хорошо...”; с Пустоваловым: “И опять они жили хорошо, опять Оленька расцвела...”. Кстати, повторение одних и тех же слов на небольшом повествовательном пространстве свидетельствует об иронии автора - это один из чеховских художественных приёмов оценки личности. Несмотря на то, что время действия в рассказе продолжается не часы и дни, а месяцы и даже годы, он как бы состоит из отдельных эпизодов, создающих впечатление о всей судьбе Ольги Семёновны. Чехов мастерски “сгущает” время, отмечая в жизненном пути героини лишь те его отрезки, которые ознаменовались для неё важными переменами: “Три месяца спустя”, “И так прожили Пустоваловы тихо и мирно, в любви
и согласии шесть лет”, “Когда прошло шесть месяцев”, “И так день за днём, год за годом - и ни одной радости”.

Когда “душечка” Ольга Семёновна не заполнена, подобно сосуду, до краёв привязанностью к кому-нибудь, не поглощена всецело любовью, “которая захватила бы всё её существо”, тогда её жизнь оказывается лишь ожиданием новой встречи и новой привязанности. Фактически это ожидание возможности приобщиться к чужим интересам и ими заполнить своё существование, то есть - ожидание полноценного бытия. Время это, бессобытийное для героини, кажется почти остановившимся: “Ветеринар уехал вместе с полком, уехал навсегда <...> и Оленька осталась одна <...> По вечерам Оленька сидела на крылечке <...> глядела безучастно на свой пустой двор, ни о чём не думала, ничего не хотела, а потом, когда наступала ночь, шла спать и видела во сне свой пустой двор <...> а главное, что хуже всего, у неё уже не было никаких мнений...” Это медленно тянущееся время - время субъективное, время героини, для которой “распалась связь времён”.

Сам же повествователь ни на минуту не забывает о том, что “всё течёт, всё изменяется”: “Город мало-помалу расширялся во все стороны; Цыганскую слободку уже называли улицей, и там, где был сад «Тиволи» и лесные склады, выросли уже дома и образовался ряд переулков. Как быстро бежит время! Дом у Оленьки потемнел, крыша поржавела, сарай покосился, и весь двор порос бурьяном и колючей крапивой”. Оленька же не видит происходящих перемен, время для неё лишено поступательного исторического хода, оно движется по узким кругам, причём круг недели, месяца ничем не отличается от круга года, всей жизни.

Ограничен и пространственный мир Ольги Семёновны: его контуры чётко обозначены флигельком, очередной могилой очередного мужа, церковью, назойливыми мухами. Неслучайно бессонными ночами во время отъезда мужа Оленька “сидела у окна и смотрела на звёзды. И в это время она сравнивала себя с курами, которые тоже всю ночь не спят и испытывают беспокойство, когда в курятнике нет петуха”. Пространства вне героини как бы не существует. Она не может самостоятельно ориентироваться в сложном и запутанном для неё мире - обретение этой ориентации равносильно для неё обретению смысла жизни, счастья.

Душечка, сойдясь со своим возлюбленным, начинает жить его жизнью, думать его мыслями, смотреть на происходящее его глазами. Происходит своеобразное наложение точек зрения: повествователь самоустраняется, его роль “берёт” на себя Оленька, которая, в свою очередь, “наблюдательным пунктом” избирает позицию своего очередного мужа. Получается, что всё описываемое мы видим то глазами антрепренёра Кукина, то глазами ветеринара Смирнина. Однако изображение окружающего мира с позиций этих героев даётся не в чистом виде, а преломляется в ограниченном сознании Оленьки. Внутренний духовный мир этих героев, таким образом, предстаёт перед нами не в оценке повествователя, а в высказываниях Душечки, а поскольку она почти дословно воспроизводит стиль речи своих возлюбленных, то представление о них складывается полное - и вместе с тем это представление характеризует саму Оленьку.

После свадьбы с Кукиным “она уже говорила своим знакомым, что самое замечательное, самое важное и нужное на свете - это театр, и что получить истинное наслаждение можно только в театре”. Но вот её театрального супруга сменил лесоторговец, и пространственная сфера для Оленьки стала ограничиваться предметами “лесного происхождения”: “...Что-то родное и трогательное слышалось ей в словах: балка, кругляк, тёс, шелёвка, безымянка <...> По ночам, когда она спала, ей снились целые горы досок и тёса, бесконечные вереницы подвод”. И если раньше Душечка говорила: “Завтра мы с Ванечкой ставим «Орфея в аду», то теперь, на предложение знакомых сходить в театр, отвечала: «Нам с Васечкой некогда по театрам ходить. Мы люди труда, нам не до пустяков. В театрах этих что хорошего?»”

Увядающая без любви Душечка вдруг оживает, когда перед ней открывается возможность отдаться воспитанию чужого ребёнка. Не годами и месяцами, даже не неделями и днями, а минутами, мгновениями измеряется теперь жизнь её. “На другой день уже красили на доме крышу и белили стену, и Оленька, подбоченясь, ходила по двору и распоряжалась. На её лице светилась прежняя улыбка, и вся она ожила, посветлела, точно очнулась от долгого сна”. Как долго продолжался этот “сон”, мы можем судить по тому, что возвратившийся ветеринар был “уже седой”, а его сыну “шёл уже десятый год”. Ритм повествования меняется, теперь каждая минута Душечки наполнена смыслом, содержанием; время не просто обозначается, а отсчитывается : “на другой день”, “вечером”, “каждое утро”, “в третьем часу”, “проходит минута” и т.п.

Казалось бы, происходит полное повторение одной и той же сюжетной ситуации (об этом свидетельствуют почти дословно воспроизводящиеся выражения). Однако после встречи с Сашенькой состояние самой героини изменилось. Прежние увлечения Чехов описывал явно иронически: “В конце концов несчастья Кукина тронули её, она его полюбила”; Пустовалов “сидел недолго, минут пять, и говорил мало, но Оленька его полюбила”; “Прошло шесть месяцев <...> и Оленька нашла своё новое счастье у себя во флигеле” (о Смирнине). Но всё это как бы предыстория, экскурс в прошлое героини (обратим внимание на время глаголов), своеобразное исследование внешних обстоятельств её жизни, приведших к тому, от чего начинается отсчёт времени и истинная жизнь: “Ах, как она его любит! За этого чужого ей мальчика, за его ямочки на щеках, за картуз она отдала бы всю свою жизнь, отдала бы с радостью, со слезами умиления... Её лицо, помолодевшее за полгода, улыбается, сияет”. И хотя всё повторилось: “И она начинает говорить об учителях, об уроках, об учебниках, - то же самое, что говорит о них Саша”, - тем не менее бывшая Душечка раскрылась отнюдь не в ироническом свете. Она почувствовала себя матерью, взяв на себя духовную ответственность за ребёнка. Отношение автора к героине меняется, появляются ноты сочувствия, трогательного внимания. Лев Толстой, восхитившийся рассказом, сказал об этом так: “Хотел проклясть, но благословил”.

Ф инал рассказа создаёт определённую перспективу, но перспективу двойственную: с одной стороны, это возможность полного счастья (мысли о Саше, его будущем, о своей тихой старости возле него), с другой - ежедневно повторяющийся стук в калитку, который для Душечки означает приближение конца (“это телеграмма из Харькова, - думает она, начиная дрожать всем телом. - Мать требует Сашу к себе...”). И мы понимаем, что в этом случае всё может возвратиться к своей начальной точке, и жизнь опять пойдёт по замкнутому кругу, а истинная потребность любить и быть любимой может получить ложный исход. Таким образом, тему рассказа вполне можно обозначить как драму несостоявшегося материнства - и тогда нам становится понятным изменение его пафоса в финале.

Главная черта натуры Чехова – острое чутьё к чужой боли, прирождённая мудрость высокой и доброй души. Чтобы понять его взгляды, мысли, нужно всматриваться в глубины произведений, вслушиваться в звучащие голоса героев его творчества. Писателя интересуют обыкновенные люди, в которых он старается найти то, что делает их исполненными высокой духовности.

В восьмидесятые годы девятнадцатого века Чехов начинает печататься во влиятельной газете «Новое время», владельцем которой был А.С. Суворин. Появляется возможность подписывать рассказы настоящей фамилией. Начиная с 1887 года, почти все работы писателя выходят у Суворина. По этим книжкам Россия узнала Чехова.

Говоря о прототипе Душечки, можно с уверенностью утверждать, что это обобщённый символ, некое общее свойство характера – праматеринское первоначало.

С восторгом принял рассказ Л.Н. Толстой.

Жанр, направление

Чехов продолжает лучшие традиции классического реализма, который переплетается с приёмами высокого натурализма.

Писатель соприкасается и с символизмом, ища в нём современные формы изображения действительности.

«Душечка» — небольшой по объёму рассказ, музыкальность звучания которого позволяет говорить о его камерности. Повествование сопровождается лёгкой иронией, скрывающей насмешливую улыбку.

Суть

В центре внимания обычная жизнь Ольги Семёновны Племянниковой. Сюжетная интрига отсутствует.

В рассказе выделяются две сюжетные линии, обе связанные с историей Оленьки: с одной стороны, «цепь увлечений героини», с другой – «цепь потерь и утрат». Всех троих мужей Душечка любит самозабвенно. Взамен своей любви она ничего не требует. Без страсти просто не может жить. Отними у неё это чувство – жизнь потеряет всякий смысл.

Все мужья покидают эту землю. Она их искренне оплакивает.

Настоящая любовь приходит к Душечке лишь тогда, когда в её судьбе появляется мальчик Саша.

Главные герои и их характеристика

Характеры и души чеховских героев открываются не сразу. Автор учит не спешить с вынесением однозначных оценок его персонажам.

  1. Ольга Семёновна Племянникова – «тихая, добродушная, жалостливая барышня». Всё в облике её было «мягким»: и взгляд, и белая шея. Но визитной карточкой являлась «добрая, наивная улыбка». Особа любвеобильная, в судьбе которой одна за другой появляются три сердечные привязанности: антрепренер Иван Кукин, управляющий лесным складом Василий Андреич Пустовалов, ветеринар Владимир Платоныч Смирнин. Оленька становится их «тенью», «женщиной-эхом». Лишённая своего мнения, она повторяет всегда то, что говорят её мужья. Любящая без оглядки, Душечка не представляет свою жизнь в одиночестве. Ванечка, Васечка, затем Володечка. Всех она называла «голубчик». Оставшись совсем одна, она теряется, ни одна мысль не рождается в уме. Пустота и неизвестность будущего становятся постоянными спутниками жизни. И только появление в её судьбе десятилетнего мальчика Саши, сына Смирнина, «дарит» Ольге Семёновне любовь, которая захватывает всю душу. Общее свойство характера можно определить общим словом «женственность», оно и выражает весь образ Душечки.
  2. Иван Кукин. В основе характеристики героя лежит антитеза: содержит увеселительный сад «Тиволи», но постоянно жалуется на жизнь. Внешность невзрачная: тощий, говорит, кривя рот. Жёлтый цвет лица – признак физического нездоровья и сварливого характера. Несчастный человек. Постоянно идущий дождь – символ отчаявшегося в своей судьбе заложника ситуации.
  3. Василий Андреич Пустовалов – сосед Племянниковой. «Степенный голос», «тёмная борода». Совершенно незапоминающаяся личность. Он не любит никаких развлечений. Совместная жизнь с Оленькой проглядывает через детали: «от обоих хорошо пахло», «возвращались рядышком».
  4. Владимир Платоныч Смирнин – молодой человек, ветеринар. С женой разошёлся, так как её ненавидел, но исправно высылал деньги на содержание сына.
  5. Темы и проблемы

    1. Судьба женщины в обществе всегда волновала Антона Павловича. Незабываемые страницы своего творчества он посвятил ей, создав образ «чеховской женщины»,
    2. Основная тема рассказа – любовь. Любовь к родственникам, любовь к мужчине и материнская любовь. Тема любви – главная в жизни Душечки. Её чувства тихие, грустные. Речь в рассказе идёт о способности русской женщины к самоотверженности ради продолжения и сохранения жизни.
    3. Но вполне ли свободны в своём поведении и суждениях персонажи рассказа? Труднейшим является вопрос о действительной человеческой свободе , о преодолении в себе зависимости от любящих людей.
    4. Проблема счастья. Можно ли назвать счастливым человека, живущего только ради блага и счастья родных и близких? Так ли необходимо обеспечивать их «счастьем» по какой-то своей норме? Автор пытается ответить на эти вопросы с присущей ему деликатностью.
    5. Философская проблема ценности жизни. У человека есть обязательства перед нею и перед её сохранением. Не нужно её разрушать.
    6. Конфликт обыденной бессмысленной жизни и личности , которая должна «убить в себе раба» и начать жить осознанно. Героине предстоит сбросить с себя сонное оцепенение пассивности и взять на себя ответственность за чью-то судьбу.
    7. Смысл

      Писатель обычно не даёт утешительных ответов. Не всё в жизни ясно ему самому. Но есть в прозе такие ценности, в которых мастер уверен. Что же такое любовь? Прежде всего, это чувство, позволяющее человеку раскрыть потенциал своей души. Любить – не значит копировать вторую половинку, слепо повторять её мысли, полностью лишив себя свободы выбора. Любовь дарует личности невидимую энергию, позволяющую разделить с любимым все жизненные невзгоды, преодолеть встречающиеся на пути трудности. Где нет настоящей любви, там и жизнь не до конца настоящая – вот главная мысль писателя.

      Женщина – это не только любящая и заботливая жена. Она мать, которая дарует миру дитя, продолжательница рода человеческого. Любовь у Чехова – глубоко христианское чувство, отсюда и его идея – дать Душечке чувства, возвышающие ее, а не закабаляющие в рутине.

      Подлинная любовь возможна лишь в семейном мире. Материнская любовь позволяет заново пройти с ребёнком путь познания жизни.

      Чему учит?

      Чехов ставит читателя перед необходимостью самому выбрать ответ на вопрос. Основная мысль заключена в сцене «урока географии»: «Островом называется часть суши», — повторяет Оленька. «Острова» — человеческие судьбы, «суша» — наш необъятный мир, который складывается из семейных «островков». Ведь только там можно испытать высшую полноту жизни и обрести самого себя.

      Писатель учит тому, что всякая исповедуемая истина ограниченна. Жизнь в многообразии её проявлений оказывается «мудрее». Писатель хотел, чтобы человек не закрывался от нее, а умел прожить каждый подаренный ею миг.

      Интересно? Сохрани у себя на стенке!

Слайд 2

Слайд 3

  • Задание – 1. Две точки зрения на образ Душечки.
  • Повторение. Жанр рассказа, композиция, сильные позиции.
  • Проверка домашнего задания. План рассказа, композиционные приёмы.
  • Задание – 2. Лингвистический анализ.
  • Задание – 3. Смысл названия рассказа.
  • Домашнее задание. Сочинение – рассуждение.
  • Слайд 4

    Задание - 1

    Сопоставьте две точки зрения на образ Душечки.

    • Л.Н.Толстой
    • М.Горький

    Чьё мнение вам ближе? Почему?

    Слайд 5

    Л.Н.Толстой

    “Несмотря на чудный, веселый комизм всего произведения, не могу без слез читать некоторые места этого удивительного рассказа… Автор, очевидно, хочет посмеяться над жалким, по его рассуждению, существом… но не смешна, а свята удивительная душа Душечки".

    Слайд 6

    М.Горький

    “Вот тревожно, как серая мышь, шмыгает Душечка, - милая, кроткая женщина, которая так рабски, так много умеет любить. Ее можно ударить по щеке, и она даже застонать громко не посмеет, кроткая раба".

    Слайд 7

    Повторение

    • Дайте определение жанра рассказа.
    • В чём особенности рассказов Чехова?
    • Дайте определение композиции текста.
    • Назовите композиционные приёмы текста.
    • Дайте определение языковой композиции.
    • Перечислите сильные позиции текста.
  • Слайд 8

    Жанр рассказа

    Рассказ – эпический жанр малого объёма, требующий не менее двух событий и ударной концовки. Для рассказа характерен режим экономии. С.Бройтман

    Слайд 9

    Рассказы Чехова

    Чеховский рассказ уходит своими корнями в традиции анекдота и притчи. Рассказы Чехова – сплав анекдота и притчи.В.Тюпа

    Анекдот (греч.) – короткий занимательный рассказ о неожиданном событии с непредсказуемой концовкой.Притча – небольшой рассказ в назидательной форме, претендующий на общечеловеческое обобщение.

    Слайд 10

    Композиция

    Структуру художественного текста можно описать, если вычленить различные точки зрения, то есть авторские позиции, с которых ведётся повествование (повествователь, рассказчик, персонаж). Б.Успенский

    Слайд 11

    Композиция – это состав и определённое расположение частей, элементов и образов произведения в некоторой значимой временной последовательности. А.Есин

    Слайд 12

    Композиционные приёмы

    1. Повтор
    2. Усиление
    3. Противопоставление
    4. Монтаж
  • Слайд 13

    Языковая композиция

    Сопоставление, противопоставление, чередование словесных рядов в художественном тексте. В.Виноградов

    Слайд 14

    Сильные позиции текста

    1. Название
    2. Эпиграф
    3. Начало и конец текста, главы, части (первое и последнее предложения)
    4. Слова в рифме стихотворения
  • Слайд 15

    Проверка домашнего задания

    • 2 группа. Чтение письменных работ “Мое отношение к Душечке".
    • 1 группа.План рассказа, композиционные приемы.
    • 3 группа.Анализ сильных позиций: названия, начала и конца каждой главы.
    • Индивидуальное задание: Сравнить образы Душечки и А.М. Пшеницыной.
  • Слайд 16

    План рассказа

    1. Душечка замужем за антрепренером Кукиным.
    2. Смерть мужа.
    3. Душечка замужем за управляющим Пустоваловым.
    4. Смерть мужа.
    5. Роман Душечки с ветеринаром Смирниным.
    6. Отъезд ветеринара.
    7. Одиночество.
    8. Любовь к Сашеньке.
  • Слайд 17

    Композиционные приёмы

    Композиция строится на тематических повторах. “Душечка всякий раз становится “дублером" своего мужа. При Кукине она сидела у него в кассе, смотрела за порядками в саду, записывала расходы, выдавала жалованье… При Пустовалове “она сидела в конторе до вечера и писала там счета и отпускала товар". Но при этом Ольга Семеновна не оставалась только помощницей – она присваивала себе чужой личный опыт, чужое “направление жизни", как бы удваивая объект своей привязанности. Самоотверженность Душечки, как это постепенно проясняется к концу рассказа, есть форма духовного иждивенчества."

    В.Тюпа

    Слайд 18

    Задание - 2

    • Лингвистический анализ фрагмента от слов “В великом посту он уехал в Москву…"
    • Найдите ключевые слова, постройте словесный ряд, который создает образ героини.
    • Определите авторское отношение к Оленьке.
    • Сделайте вывод.
  • Слайд 19

    Ключевые слова

    Без него не могла спать, сидела у окна, смотрела на звезды, сравнивала себя с курами, не спят, испытывают беспокойство, в курятнике нет петуха.

    Слайд 20

    Авторское отношение

    “В поэтической традиции созерцание звездного неба обыкновенно предполагает возвышенный строй мыслей, мечту о крылатости. Согласно мифологическим представлениям, душа вообще крылата. Оленька тоже сравнивает себя с крылатыми существами, однако – нелетающими, а созерцание мироздания наводит ее на мысль о курятнике. Подобно тому как курица – своего рода пародия на свободную перелетную птицу..., чеховская Душечка – пародия на традиционно-аллегорическую Психею."

    В.Тюпа

    Слайд 21

    Вывод

    Героиня рассказа лишена способности к самостоятельному выбору жизненной позиции, пользуется чужими самоопределениями. Ирония Чехова перерастает в сарказм.

    Слайд 22

    Задание - 3

    • Почему в финале глава о Сашеньке?
    • Почему рассказ называется “Душечка"?
    • Сделайте вывод.
  • Слайд 23

    Вывод

    “Итак, никакого перерождения “Душечки" во взрослую “душу" под облагораживающим воздействием материнского чувства в финальной части произведения не видно. Напротив, приняв авторский угол зрения на сообщаемое нам в тексте, мы вынуждены будем признать, что последняя привязанность окончательно обнажает несостоятельность Ольги Семеновны как личности. Душечка … с ее неспособностью к самоопределению, неумением актуализировать этот смысл в себе самой предстает в рассказе неразвившимся “эмбрионом" личности.»

    В.Тюпа

  • Слайд 24

    Домашнее задание

    1. Сочинение - рассуждение
    2. Душечка – неразвившийся «эмбрион» личности (В.Тюпа). Согласны ли вы с этой мыслью литературоведа?
    3. Душечка – прекрасная жена и мать, мечта мужчины. Согласны ли вы с этим высказыванием?
  • Посмотреть все слайды

    Рассказ А. Чехова “Душечка”.

    Кто такая Душечка?

    I. Индивидуальное задание.

    Сравнить образы Душечки и А.М. Пшеницыной.

    II. Два взгляда на героиню Чехова.

    Л.Толстой: “Несмотря на чудный, веселый комизм всего произведения, не могу без слез читать некоторые места этого удивительного рассказа… Автор, очевидно, хочет посмеяться над жалким, по его рассуждению, существом… но не смешна, а свята удивительная душа Душечки”.

    М. Горький: “Вот тревожно, как серая мышь, шмыгает Душечка, - милая, кроткая женщина, которая так рабски, так много умеет любить. Ее можно ударить по щеке, и она даже застонать громко не посмеет, кроткая раба”.

    На чьей вы стороне? Почему?

    III. Проверка домашнего задания.

    2 группа. Чтение письменных работ “Мое отношение к Душечке”.

    1 группа. План рассказа, композиционные приемы.

      Душечка замужем за антрепренером Кукиным.

      Смерть мужа.

      Душечка замужем за управляющим Пустоваловым.

      Смерть мужа.

      Роман Душечки с ветеринаром Смирниным.

      Отъезд ветеринара.

      Одиночество.

      Любовь к Сашеньке.

    Композиция строится на тематических повторах. “Душечка всякий раз становится “дублером” своего мужа. При Кукине она сидела у него в кассе, смотрела за порядками в саду, записывала расходы, выдавала жалованье… При Пустовалове “она сидела в конторе до вечера и писала там счета и отпускала товар”. Но при этом Ольга Семеновна не оставалась только помощницей – она присваивала себе чужой личный опыт, чужое “направление жизни”, как бы удваивая объект своей привязанности. Самоотверженность Душечки, как это постепенно проясняется к концу рассказа, есть форма духовного иждивенчества”

    3 группа. Анализ сильных позиций: названия, начала и конца каждой главы.

    Лингвистический анализ фрагмента от слов “В великом посту он уехал в Москву…”

    Найдите ключевые слова, постройте словесный ряд, который создает образ героини (без него не могла спать, сидела у окна, смотрела на звезды, сравнивала себя с курами, не спят, испытывают беспокойство, в курятнике нет петуха).

    “В поэтической традиции созерцание звездного неба обыкновенно предполагает возвышенный строй мыслей, мечту о крылатости. Согласно мифологическим представлениям, душа вообще крылата. Оленька тоже сравнивает себя с крылатыми существами, однако – нелетающими, а созерцание мироздания наводит ее на мысль о курятнике. Подобно тому как курица – своего рода пародия на свободную перелетную птицу..., чеховская Душечка – пародия на традиционно-аллегорическую Психею”.

    Героиня рассказа лишена способности к самостоятельному выбору жизненной позиции, пользуется чужими самоопределениями. Ирония Чехова перерастает в сарказм.

    V. Выводы.

    Почему рассказ называется “Душечка”? Почему в финале глава о Сашеньке?

    “Итак, никакого перерождения “Душечки” во взрослую “душу” под облагораживающим воздействием материнского чувства в финальной части произведения не видно. Напротив, приняв авторский угол зрения на сообщаемое нам в тексте, мы вынуждены будем признать, что последняя привязанность окончательно обнажает несостоятельность Ольги Семеновны как личности. Душечка … с ее неспособностью к самоопределению, неумением актуализировать этот смысл в себе самой предстает в рассказе неразвившимся “эмбрионом” личности”.

    Статьи по теме